۱۴۰۳ یکشنبه ۱۳ خرداد

تدوين فرهنگ لغت فناوري اطلاعات

به گزارش ICTPRESS؛ دكتر عباس حری بنیانگذار موسسه ملی زبان و استاد دانشگاه با تاکید بر اصلاح ساختار آموزشی و تدوین کتب یادگیری زبان انگلیسی و دیگر زبان های خارجی و حرکت به سمت فناوری اطلاعات و ارتباطات اظهار داشت: طی 10 سال اخیر فناوری اطلاعات تمامی جنبه های زندگی بشر را تغییر داده و در این راستا آینده آموزشگاه های زبان خارجه نیز در ایران باید در این جهت باشد همچنین نحوه و شکل آموزش نیز باید با فناوری های روز سازگار بوده اما همواره نقش تعاملی استاد و زبان آموز باید برقرار باشد.
وی با بیان اینکه تطبیق فناوری اطلاعات با کتب آموزشی از جمله مسائلی است که باید به آن توجه شود خاطرنشان کرد: با کمک فناوری اطلاعات می توان زمان آموزش را کاهش داد.
دکتر حری فناوری اطلاعات را بستر مناسبی برای آموزش و یادگیری زبان های خارجی عنوان کرد و گفت: در این راستا موسسه ملی زبان برای استفاده متخصصان ICT ، تدوین فرهنگ لغت فناوری اطلاعات را در دستور کار قرار داده است.
بنیانگذار موسسه ملی زبان ارتقای سطح آموزشی و تاثیر آن در یادگیری و نیز سرعت دادن به امر یادگیری را از جمله مزایای بکارگیری فناوری اطلاعات برشمرد و گفت: از دیگر برنامه های این موسسه حرکت به سمت آموزش الکترونیکی زبان انگلیسی است تا با کمک ابزارهای فناوری در آموزش و با صرف کمترین زمان و هزینه بتوان افراد جامعه را با دیگر متون آشنا کرد.
استاد دانشگاه با بيان اينكه اصول ساختار آموزشي و تدوين كتب متناسب با نياز‌هاي فرهنگي و اجتماعي كشورمان، يادگيري زبان انگليسي در موسسه‌ي ملي زبان را متحول كرده است، گفت: تدوين كتب آموزش انگليسي متناسب با نياز كشور‌مان براي نخستين‌بار توسط اين موسسه صورت گرفته و حاصل نيم قرن تلاش است. تدوين اين كتاب‌ها مشابه كاري است كه سيبويه در قرن دوم هجري با نوشتن دستور زبان عربي انجام داد، چرا كه در تدوين اين كتاب‌ها به استفاده از نحويات زبان توجه خاصي شده است.
دكتر عباس حري لازمه‌ استفاده از اين روش در تدوين كتب آموزشي زبان انگليسي را وقوف كامل به ساختار زبان قلمداد كرد و افزود: گروه تدوين‌كننده‌ كتب آموزشي اين موسسه تلاش كرده‌اند تا زبان‌آموزان به موازات يادگيري زبان خارجي، زبان مادري خود را نيز به‌طور تدريجي تجزيه و تحليل كرده و وجوه تشابه‌ و مغايرت‌ها را فرا گيرند. 
بنيانگذار موسسه‌ ملي زبان با بيان اين‌كه سري International اين كتاب‌ها در هشت جلد منتشر شده و از 10 سال پيش در موسسه‌ ملي زبان تدريس مي‌شود، تصريح كرد: اين كتاب‌ها نه تنها با كتاب‌هاي تدوين شده توسط مولفان با سابقه‌ در انگلستان و ايالات متحده‌ آمريكا برابري مي‌كند، بلكه از نظر آموزشي نيز اصولي در تدوين آن رعايت شده كه فرآيند يادگيري زبان انگليسي را تسهيل كرده است.
هم‌چنين تاكنون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي يا منتقدان ايرادي را به محتواي اين كتاب‌ها نداشته‌اند و اگر حمايت لازم توسط اين وزارتخانه صورت گيرد، امكان عرضه‌ اين كتاب‌ها در كشور‌هاي همجوار نيز وجود دارد. 
حري با بيان اين‌كه كتاب‌هاي مذكور از نظر آموزش گرامري و محتواي واژگان درجه‌بندي و متناسب با نياز زبان‌آموزان در مراحل مختلف آموزشي تدوين شده است، به بيان چهار ويژگي مهم اين كتاب‌ها پرداخت و گفت: استفاده از واژگاني كه در محاوره و مكاتبات روزانه كاربرد بيشتري دارد، خلق شخصيت‌هاي داستان‌ها متناسب با سليقه زبان‌آموزان و نيازهاي فرهنگي و اجتماعي جامعه همانند آنچه در سرگذشت پسران و دختران بلند پرواز به ويژه در درس سوم و سيزدهم به كار رفته و استفاده از اسامي و الگو‌هاي تربيتي متناسب با فرهنگ جامعه از جمله اين ويژگي‌ها محسوب مي‌شود. 
وي در تشريح دو ويژگي عمده ديگر اين كتاب‌ها افزود: هر كتاب شامل 16 درس است كه دروس فرد به آموزش ساختار‌ها پرداخته و دروس زوج نيز به آموزش مكالمه اختصاص دارد. در تركيب دروس فرد از ساختار‌هايي استفاده شده كه كاربرد روزمره داشته باشند. علاوه بر اين حوادث، حكايات نيز در قالب فرهنگ ايراني به كار گرفته شده و با اين شيوه پندار‌هاي نادرست زبان‌آموزان كه بايد زبان خارجي را با محتواي فرهنگي مربوط به‌ آن زبان آموخت از بين مي‌رود. هم‌چنين موضوعات مكالمه در دروس زوج‌ از فعاليت‌ها و رويداد‌هاي رايج و روزمره انتخاب شده تا منجر به افزايش اشتياق زبان‌آموزان به ياد‌گيري شود. 
بنيانگذار موسسه‌ ملي زبان از پذيرش يك ميليون و 457 هزار و 628 زبان‌آموز تاكنون و با استفاده از اين شيوه‌ تدريس در موسسه‌ مذكور خبر داد و افزود: از اين تعداد 943 هزار و 207 (63 درصد) گواهي‌نامه‌ي مقدماتي، 416 هزار و 712 نفر (28 درصد) گواهي‌نامه‌ ميانه و 115 هزار و 709 نفر (8درصد) گواهي‌نامه پيشرفته دريافت كرده‌اند.

نظرات : 0

ثبت نظر

15246